Но не в этом дело, а дело в подарках.
Oriella, поздравляю в наступившим Новым годом!
Название: Способ Гарри
Автор: Игрушка
Фандом: Досье Дрездена
Жанр: юмор
Рейтинг: G
Категория: gen
Герои: Томас, Гарри
Время действия: после «Белой ночи»
Длина: 1800 слов
Предупреждение: от лица Томаса Рейта
Дисклеймер: Поиграю и отдам.
Аннотация: - Извини, - оборвал я его. – У меня, кажется, проблемы. Здесь вампиры.
Способ Гарри
Способ Гарри
Я как раз разговаривал по телефону с Гарри в своем офисе, когда услышал шум из зала. В такое время у нас уже нет клиентов, а вернее сказать, мы закрыты, так что я прислушался. Расстояния в коридор и лестницу хватило бы, чтобы обычный человек не разобрал и слова, но для меня все звучало отчетливо, будто я был там.
- Извините, у нас уже закрыто, - сообщил кому-то Риккардо, один из стилистов, работающих в моем салоне. Сегодня он слегка задержался.
- Я хотела бы видеть Томаса, - ответил ему женский голос. Я заметил, что ударение в моем имени она поставила английское, а это вполне могло значить, что она что-то обо мне знает.
- Вы его знакомая? – услышал я и усмехнулся, потому что в тоне Риккардо можно было отчетливо различить ревность. Мда. Побочный эффект: он, сам того не ведая, изо дня в день смотрел, как я питался, выпуская Голод, и сам незаметно подсел. Тяжелый случай. Впрочем, мне не привыкать. С остальных работ меня выгоняли именно потому, что некоторые пытались воплотить свои фантазии в жизнь. Одно спасает – тут начальник я и себя увольнять не собираюсь.
- Я? – девушка коротко рассмеялась, и этот смех почему-то заставил меня вспомнить о Ларе. Нет, нет, этот голос не принадлежал моей старшей сестре, но доброты и искренности в нем было ровно столько, сколько обычно вкладывала Лара Рейт. – Вряд ли он меня знает. Да и я видела его всего лишь однажды… На вечеринке у одной моей хорошей знакомой, - я напрягся, потому что ее манера говорить мне нравилась все меньше. – Госпожи Бьянки.
Ох, черт…
- Томас, ты бы хоть иногда хмыкал или угукал, чтобы я думал, что ты меня слушаешь, - возмутился мой брат в телефонной трубке, обидевшись на мое затянувшееся молчание. – Собственно говоря…
- Извини, - оборвал я его. – У меня, кажется, проблемы. Здесь вампиры.
Я услышал, как Гарри чертыхнулся, а Риккардо в зале сухо ответил:
- Простите, но тогда вам стоит записаться. Может быть, он и найдет для вас время, но сомневаюсь, потому что у него много клиентов.
- Еще бы… - она опять засмеялась – все также холодно и в духе Лары. – Ему нужно много маленьких овечек, чтобы удовлетворять своего демона. Хотя он мог бы устроиться получше: очаровать богатенькую коровку и доить ее каждый день, пока от нее не осталось бы только счастливое старое мясо.
- Я не понимаю, о чем вы говорите… - грозно начал Риккардо, но тут же задохнулся. Я бросил телефон на стол и рванул вверх по лестнице, по пути хватая стоящую в углу на случай непредвиденных осложнений саблю.
Одна капля. Хватит одной капли ее слюны, чтобы человек стал безвольной куклой в руках монстра. Надеюсь только, что я не опоздал и тот судорожный вздох Риккардо был вызван обычными женскими штучками, которыми вампиры Красной коллегии пользовались, чтобы подобраться поближе к своим жертвам.
Она обернулась, когда я влетел в зал. Она стояла очень близко к Риккардо, который прижимался спиной к стене около зеркала. Он, только что безотрывно смотревший на нее, перевел глаза на меня. Его зрачки были расширены, но взгляд был вполне нормален. Может быть, слегка возбужден, но нормален. Я мог его понять: как все вампиры она была чертовски красива. Ударение на слове «чертовски».
Кажется, я пришел вовремя.
- Могу вам чем-то помочь? – поинтересовался я, стараясь придерживаться легкого французского акцента, который обычно добавлял в речь при посторонних. Надо было играть роль. Саблю я держал за спиной. Я не собирался никого заранее пугать.
К моему облегчению она отступила от Риккардо.
- Ммм… - простонала вампиресса, будто попробовала что-то вкусное. – Мистер Рейт…
Я видел, что стилист нахмурился. Еще бы. Здесь я был не Рейтом и не мистером. Здесь я был ТомАс. В крайнем случае «месье». Ладно, потом придумаем что-нибудь.
- Так могу я узнать, по какому вопросу вам понадобился? – надо было срочно выяснить, чего хочет эта «знакомая Бьянки», и желательно выяснить без человеческих жертв. Порог моего салона не давал защиты: во-первых, это было общественное место, а во-вторых, его хозяин, то есть я, не был человеком.
- Никаких вопросов, мистер Рейт, - она качнула головой. И сделала несколько шагов в сторону от Риккардо. Стилист воззрился на нее, как на привидение. Ну, конечно. Наверняка, он даже не заметил ее движения, она просто оказалась на новом месте.
Все хуже и хуже. Она убыстрилась, не придав значения тому, что на нее сейчас смотрит человек, а это значило только одно – она не собирается оставлять его в живых. И она должна понимать, что я этого не допущу. Следовательно, она пришла не для разговоров. Я потянулся к своему демону, чтобы, если понадобится, сразу принять настоящую форму.
- Никаких вопросов, мистер Рейт, - повторила она, продолжая рывками и почти неуловимо для человеческого глаза передвигаться по салону. – О чем можно спрашивать у предателя?
- Предателя? – я действительно удивился. – Вы не ошиблись адресом?
- А как еще назвать тварь, предавшую свой вид?
Ух, как загнула… Риккардо в растерянности смотрел то на нее, когда она изредка останавливалась, то на меня. Похоже, он понимал, что я ее вижу даже тогда, когда он не представляет, где она находится. Ладно, отбросим игры. С Риккардо разберемся потом.
- Белая Коллегия не участвует в вашей войне с Советом, - я убрал акцент, потому что в нем все равно не было смысла. – Мы придерживаемся нейтралитета.
- Нейтралитет, - выплюнула она. – Тот, кто назвал вас вампирами, был шутником. Вы не вампиры, вы комары, слизываете с людей их страхи и похоть, а считаете себя крутыми монстрами наравне с нами.
- Зато мы останемся в живых, когда Совет Чародеев вас прикончит, - я бросил короткий взгляд на Риккардо. У него было такое лицо, будто мы внезапно заговорили на другом языке.
- Знаешь, Томас, будь ты обычным инкубом, я бы, наверное, даже простила бы тебя после этих слов, - она замерла футах в шести от меня, внезапно прервав свое ускоренное движение. – То, что ты сказал, - так эгоистично, так по-нашему… Но я знаю о тебе кое-что еще.
- И что же?
- У стен в этом городе есть глаза и уши, - она облизнула пересохшие губы черным раздвоенным язычком змеи. Похоже, кошмары будут преследовать Риккардо все ближайшие ночи.
Если он выживет, конечно.
- Наверное, вы с Дрезденом не думали об этом, когда ты помогал ему, - продолжила она. – Нашлись те, кто видел, как ты защищал его, а он – тебя, когда он убивал вампиров Красной Коллегии. Поэтому ты, Томас Рейт, - предатель, а не потому что все «белые» - трусы.
«Сейчас она прыгнет», - вдруг понял я. Она сказала все, что собиралась, и сейчас перейдет в атаку. Не позволив себе больше думать ни мгновения, я отскочил вправо. Моя кожа засеребрилась.
Я оказался прав. Стремительно теряя человеческий облик, вампиресса пронеслась в нескольких дюймах от меня. Я даже ощутил гнилостный запах у нее изо рта и рассмотрел загнутые когти на пальцах. Когда она развернулась, на меня смотрело нечто, похожее на раздавленную морду летучей мыши. Риккардо приглушенно взвизгнул. Она бросалась на меня вновь и вновь, прыгая из совершенно невообразимых положений, а я только уворачивался, потому что, честно говоря, не представлял, что с ней делать. Сабля оказалась совершенно бесполезна. Нет, конечно, ее надо было убить – и потому, что она слишком много знала, и потому, что она не собиралась сдаться и разумно удалиться из моего салона.
Но я не мог этого сделать. Не имел права, что ли… Несмотря на мое отношение к Голоду, я все равно оставался вампиром Белой Коллегии, а значит, «красные» будут рассматривать убийство мной их сородича именно с этой точки зрения. Сейчас, когда шла война с чародеями, мы соблюдали нейтралитет. Не хотелось бы, чтобы из-за меня Красная Коллегия решила, что мы – за Совет. Все-таки я – Рейт, сын Белого Короля, как бы мы с папочкой ни хотели это изменить.
И тем не менее наши с этой тварью выкрутасы надо было заканчивать.
Прямо сейчас.
Потому что на территории нашего поля боя был Риккардо, человек, и потому что, черт возьми, она перебьет мне все зеркала и попортит обшивку кресел! Кстати, если она это сделает, я ее точно грохну, и плевать на нейтралитет.
К сожалению, вампиресса была аккуратна и старалась разорвать только меня. Наверное, мы бы еще долго с ней так «танцевали», пока кто-нибудь из нас не ошибся, если бы в этот момент не возник Гарри. Вот кто умеет появляться эффектно. Эффектно – значит со звоном разбитого окна и жутких размеров огненным шаром, который оставил от вампирессы только пятно сажи на полу. Кстати, на моем полу. На полу МОЕГО салона. Гаррррри…
Риикардо, до этого вжимавшийся в стену и бешенными глазами следивший за нашими разборками, хрюкнул и свалился в обморок. Оно и к лучшему, наверное…
- Всё? – спросил Гарри, осматривая салон и держа перед собой посох. – Она была одна?
- К счастью, да, - ответил я, возвращаясь к человеческому облику.
- Одна и ты не мог с ней справиться? – покачал головой мой брат. Да, его не мучил вопрос нейтралитета.
- Мог, - поморщился я. – Но, знаешь, Белая Коллегия с Красной не в состоянии войны.
- А она тебя хотела убить как вампира Белой Коллегии?
Что тут ответить?
- Нет, - нахмурился я. – Она меня собиралась убить как предателя.
- О!
- Ага. За то, что я, инкуб, тебе, чародею, помогаю.
Я видел, что Гарри встревожился. Было с чего. Меня самого волновало, кто еще заметил, что мы общаемся совсем не так, как положено сверхъестественной твари, относящейся к одной из вампирских Коллегий, и Стражу в военное время.
- Нехорошо это, - подвел итог Гарри.
- Да уж…
- Кстати, вот это, - мой брат махнул посохом в сторону Риккардо, - тоже нехорошо. Он видел, как вы дрались?
Я кивнул.
- Он был тут, когда она появилась, - я потер носком ботинка пятно сажи: вроде бы пол не был прожжен. – У меня не было времени его вывести.
- Мог бы просто по голове слегка стукнуть, он бы и не заметил.
- Какой ты добрый! – возмутился я. – Лучше бы подсказал, что теперь делать. Может, ты ему как-то подправишь память?
Гарри покачал головой.
- Ни в коем случае. Вмешательство в сознание – нарушение Законов Магии, ничем хорошим не кончится, но совет у меня есть.
- Слушаю, - я действительно не знал, как объяснить все произошедшее своему стилисту.
- Оставь все, как есть.
- Что??? – вряд ли я когда-нибудь за свою жизнь настолько удивлялся.
- Серьезно, - кивнул Гарри. – Оставь, как есть. Веди себя с ним так, как обычно, ни словом не упоминай о том, что случилось. Через пару дней ему начнет казаться, что ему все приснилось, еще через пару – он убедит себя, что ничего из этого вообще не могло произойти в реальности. Может быть, он сходит к врачу, ты его не останавливай, будь обычным, посочувствуй, выходные дай.
- Такое ощущение, что ты с этим уже сталкивался, - усмехнулся я.
- А ты как думаешь? – он сунул посох под плащ. – Вообще, мне казалось, что вампиры иногда тоже попадают в такого рода трудности.
- Бывает. Но мы их решаем иначе.
Наверное, что-то у меня в лице изменилось при этих словах, потому что Гарри вздрогнул и тут же предельно серьезно проговорил:
- Не смей. Мой способ лучше.
Не могу не любить Гарри за то, что иногда он действительно забывает, что я не человек.
- Расслабься, - засмеялся я, хотя, скорее, посоветовал это сам себе. – Конечно, твой способ. Только надо сажу оттереть и стекло вставить, пока он в себя не пришел, - я скептически взглянул на раму с торчащими осколками. – Нет… Окно не успею. Как ты там сказал? Пусть он сам себе придумает, почему стекло выбито.
Гарри широко улыбнулся и хлопнул меня по плечу:
- Моя школа.
Конец