Душа неприкаянная
Название: Письмо с кладбища
Автор: Игрушка
Фандом: Досье Дрездена
Жанр: юмор
Рейтинг: G
Категория: gen
Герои: Гарри, Томас
Время действия: в любое время после романа «Барабаны зомби», где упомянуто, что могила Гарри еще не зарыта
Длина: 1000 слов
Примечание автора: написано ради письма хозяина похоронного бюро, сюжет выстраивался именно вокруг него
Дисклеймер: Поиграю и отдам.
Аннотация: Уважаемый мистер Дрезден!
Надеюсь, вы не сочтете это письмо за шутку, и оно не покажется вам странным, какой кажется мне вся эта история с принадлежащей вам могилой. Меня зовут Уолтер Сквайр, и я являюсь хозяином похоронного бюро, уже почти сто лет расположенного на территории кладбища Грейсленд...
Что бы там ни думали те, кто меня хорошо знает, иногда у меня выдаются спокойные деньки – без фейри, без призраков, без безумных динарианцев, без ритуальных убийств. И даже без вампиров, что я является редкостью в наше военное время. В такие дни я могу тихо-мирно посидеть в своем офисе, привести в порядок разные там досье и счета или разобраться с почтой. Ее приходит немного обычно, но так как во время своих расследований я не попадаю в офис неделями, то может накопиться достаточное количество, чтобы потратить на нее все утро.
Я вздохнул, глядя на внушительную пачку писем. Как обычно среди них будут приятные и те, которые лучше бы не приходили. В принципе я мог бы определить, какие они по тому, кто их отправил. Можно было бы разобрать их сразу на две пачки: сначала прочесть неприятную часть, а потом залить проблемы присланными чеками за удачные расследования, зарплатой от Белого Совета и полиции.
Можно было бы… Но я не стал этого делать, потому что хорошо знал себя: скорее всего, я начал бы со стопки «плюс», закончил бы с ней и пришел бы в такое благостное настроение, что отложил бы «минус»-стопку до завтра. А завтра бы - до послезавтра. А послезавтра – до следующего завтра и так бы до тех пор, пока сильно не приспичило. В общем, нельзя давать себе поблажку в случае со счетами за аренду и прочими проблемками и проблемами.
Я углубился в чтение. Как оказалось, не все так уж страшно. Нахождение потерянных вещей всегда приносило неплохой доход. Люди расстраиваются, когда теряют обручальные кольца, драгоценности, важные бумаги и любимые игрушки. Они готовы на все, чтобы вернуть важную вещь – даже на то, чтобы поверить в чародеев. Правда, встречались и такие, которые после того, как я определял, где именно в море лежит фамильная бриллиантовая сережка, подаренная мужем на свадьбу, а до этого переходившая женщинам в его семье на протяжении пары веков, - заявляли, что моя работа – чистая случайность. А некоторые вообще могли обвинить в том, что я сам украл эту сережку и спрятал именно в это месте, лишь бы вытащить из них деньги. В общем, люди соглашались верить в магию до тех пор, пока эта магия была им нужна.
Стопка писем стремительно таяла, и тут мне попалось…
Ах, да, моя вечная забывчивость. Вот сейчас я забыл упомянуть, что обычно еще есть третья стопка. Я бы назвал ее «черные ящики». Сюда я отношу странные письма, от которых не знаешь, чего ждать. И сейчас среди счетов и разного рода извещений и рекламных брошюр мне попалось именно такое письмо–«черный ящик», потому что имя отправителя «Уолтер Сквайр» мне ничего не говорило. Единственное знакомое слово, которые значилось на конверте и которые вызывало во мне какие-то ассоциации, было название «Грейсленд». Правда, эти ассоциации были таковы, что я мог бы положить это письмо в гипотетическую «минус»-стопку.
Грейсленд – старинное чикагское кладбище. Наверное, для кого-то оно знаменательно великими людьми, чей прах там покоится, но я знаю его по другому поводу. Это кладбище, где находится моя могила. Поправка! Там находятся подаренные мне яма и надгробная плита с эпитафией. Такие вот экстремальные шуточки у вампиров Красной коллегии. Наверное, Бьянка считала, что мое тело быстро заполнит причитающееся ему место в шести футах под землей, но пока я успешно избегаю этого последнего приюта.
Я еще раз перечитал адрес, и у меня почему-то сложилось неприятное впечатление, что письмо написал мне Уолтер Сквайр, который живет на кладбище Грейсленд, а богатая фантазия тут же нарисовала зомби, которое арендовало мою могилу и решило, наконец, сообщить об этом хозяину.
Забавно.
Я попытался ощупать конверт магически, но мой браслет не указывал на следы применения волшебства. Обычный такой, тонкий конвертик, но, честно говоря, я не был уверен, что хочу в него заглядывать. Что от меня может быть нужно Уолтеру Сквайру с кладбища Грейсленд? С другой стороны, я об этом и не узнаю, пока не открою, а когда дело касается кладбища, где находится твоя – пусть и пустая – могила, то лучше все-таки выяснить это. В общем, я вскрыл конверт.
Письмо оказалось совершенно обычным листком с написанным от руки текстом.
Надеюсь, вы не сочтете это письмо за шутку, и оно не покажется вам странным, какой кажется мне вся эта история с принадлежащей вам могилой. Меня зовут Уолтер Сквайр, и я являюсь хозяином похоронного бюро, уже почти сто лет расположенного на территории кладбища Грейсленд. Сейчас работы немного, потому что кладбище практически не используется и стало городской достопримечательностью. В большей степени моя фирма занимается уходом за имеющимися могилами. Именно по этому поводу я и пишу вам. Как вы, наверное, знаете, на территории Грейсленда есть место с выкопанной ямой и стоящим рядом надгробием с эпитафией и вашим именем. Насколько я понимаю, сами вы не покупали тут участок и уж тем более не заказывали могильщиков. Честно говоря, не могу представить, что кто-то из ваших друзей устроил такую шутку, подарив вам землю с выкопанной могилой. Не знаю, как вы отреагировали на этот «подарок», но простите, мистер Дрезден, идут годы, а… даже не знаю, как в этом случае лучше говорить… ваш участок земли на кладбище пустует. Только не подумайте, что я угрожаю вам или призываю покончить жизнь самоубийством! Ни в коем случае! Но и вы поймите меня. Работники моего бюро – пожилые люди, уход за цветами на кладбище – для них что-то вроде хобби. Но ваша открытая могила наводит их на мрачные мысли. За то время, пока эта выкопанная яма находится на территории Грейсленда, мои сотрудники чаще стали уходить на больничные и в отпуска для поправки здоровья, в том числе и душевного. Простите за подробности, но мисс Баллард – чудесная и милейшая старушка – приходит на работу в подпитии, если в ее обязанности в этот день входит уход за могилами по близости от вашей, а у мистера Уитмена – еще раз извините – проблемы с исполнением супружеского долга, если он вытирает пыль с вашего надгробия. Я знаю этих людей очень давно, поэтому не могу смотреть, как их жизнь разрушается из-за злой шутки ваших друзей. Так вот, к чему я все это веду? Мистер Дрезден, не могли бы вы закопать вашу могилу? Это место на кладбище оплачено, поэтому мы не имеем права делать что-то с ямой, но вы, как хозяин, простите, могилы, могли бы это сделать. Конечно, это место останется за вами. Надеюсь, что вам нескоро придется воспользоваться вашей собственностью, но все мы смертны. Как владелец похоронного бюро, я встречаюсь с доказательством этого каждый день. Мистер Дрезден, мы с моими подчиненными, которых я, скорее, назову своими друзьями, будем признательны, если вы избавите наше кладбище от своей могилы.
С уважением, Уолтер Сквайр»
Мда.
Такое вот занятное письмо. Понимаю смущение мистера Сквайра. Вряд ли ему так уж часто приходится обращаться к своим клиентам с просьбой прийти – ПРИЙТИ! – и закопать собственную могилу. По-видимому, остальные клиенты более вменяемы и заполучают место на кладбище уже после смерти. Не всем везет с «друзьями», как мне. Честно говоря, о своей могиле я предпочитаю не вспоминать, но если подумать, то предложение мистера Сквайра не так уж бессмысленно. Конечно, вампирам Красной коллегии может прийти в головы, что я испугался или что-то такое, но мне какое дело? Если мне однажды понадобится место на кладбище, яму выкопать недолго. Нечего призывать смерть.
Я позвонил Томасу.
- А днем мы пойти не могли? – поинтересовался Томас, влезая вслед за мной через насыпь около ограды.
- Я был занят, - ответил я, перекидывая лопаты на ту сторону.
- Тогда мы бы могли прийти завтра, - мой брат как всегда изящно перепрыгнул за ограду. – Нормальные люди не ходят на кладбища по ночам. Хотя, что я говорю? Надо начать с того, что нормальных людей при жизни не просят закапывать собственные могилы.
- Угу, - буркнул я. – Скучно живут твои нормальные люди.
- Гарри, милый, мне иногда даже хочется, чтобы в твою жизнь добавили немного скуки, - Томас оперся на лопату и уныло глядел на гору земли и яму шестифутовой глубины. Пару лет назад она, наверное, была рыхлой, но сейчас она слежалась и расплылась от дождей и снега.
- Кстати, а куда денем надгробие? – он склонился над плитой. – Может, столкнем ее в яму и закопаем?
Я представил себе все это и вздрогнул. Все равно выходило, что здесь покоился Гарри Дрезден – хотя бы в виде надписи на плите.
- Нет, не стоит, - отрезал я. – Вообще-то… я хотел ее забрать домой.
Томас воззрился на меня, как на абсолютно и окончательно чокнутого.
- Ну… - смущенно растянул я. – Мне нравится эпитафия на ней.
- «Он умер за правое дело», - громко прочел Томас. – Боишься, что выйдет не так, как здесь написано?
С одной стороны, классно иметь брата, родственную душу, а с другой, иногда даже противно, что мы так схоже мыслим. Я взялся за лопату и начал с ожесточением сбрасывать землю в яму.
- Иногда, - тихо сказал я, не отрываясь от процесса.
- Зря, - ответил Томас и, взяв лопату, присоединился ко мне. – Во-первых, ты себя чернокнижником представить можешь? Я – нет, да и никто из твоих друзей не сможет. А во-вторых, неужели ты думаешь, что тебе позволят сейчас умереть? Твое надгробие истлеет, пока найдется тварь, которая до тебя доберется.
Конечно, мой брат говорил слишком пафосно, чтобы я ему верил. Он, наверное, и сам верил не во все из сказанного, но прозвучало это так хорошо и тепло, что придираться не хотелось.
- Давай, давай, работай, и моя жизнь станет гораздо нормальнее, - хмыкнул я, стараясь не выдать своего смущения.
- С чего бы это? – поинтересовался Томас.
- У меня не станет могилы, выкопанной задолго до моей смерти. Как у всех нормальных людей.
Автор: Игрушка
Фандом: Досье Дрездена
Жанр: юмор
Рейтинг: G
Категория: gen
Герои: Гарри, Томас
Время действия: в любое время после романа «Барабаны зомби», где упомянуто, что могила Гарри еще не зарыта
Длина: 1000 слов
Примечание автора: написано ради письма хозяина похоронного бюро, сюжет выстраивался именно вокруг него
Дисклеймер: Поиграю и отдам.
Аннотация: Уважаемый мистер Дрезден!
Надеюсь, вы не сочтете это письмо за шутку, и оно не покажется вам странным, какой кажется мне вся эта история с принадлежащей вам могилой. Меня зовут Уолтер Сквайр, и я являюсь хозяином похоронного бюро, уже почти сто лет расположенного на территории кладбища Грейсленд...
Письмо с кладбища
Письмо с кладбища
Что бы там ни думали те, кто меня хорошо знает, иногда у меня выдаются спокойные деньки – без фейри, без призраков, без безумных динарианцев, без ритуальных убийств. И даже без вампиров, что я является редкостью в наше военное время. В такие дни я могу тихо-мирно посидеть в своем офисе, привести в порядок разные там досье и счета или разобраться с почтой. Ее приходит немного обычно, но так как во время своих расследований я не попадаю в офис неделями, то может накопиться достаточное количество, чтобы потратить на нее все утро.
Я вздохнул, глядя на внушительную пачку писем. Как обычно среди них будут приятные и те, которые лучше бы не приходили. В принципе я мог бы определить, какие они по тому, кто их отправил. Можно было бы разобрать их сразу на две пачки: сначала прочесть неприятную часть, а потом залить проблемы присланными чеками за удачные расследования, зарплатой от Белого Совета и полиции.
Можно было бы… Но я не стал этого делать, потому что хорошо знал себя: скорее всего, я начал бы со стопки «плюс», закончил бы с ней и пришел бы в такое благостное настроение, что отложил бы «минус»-стопку до завтра. А завтра бы - до послезавтра. А послезавтра – до следующего завтра и так бы до тех пор, пока сильно не приспичило. В общем, нельзя давать себе поблажку в случае со счетами за аренду и прочими проблемками и проблемами.
Я углубился в чтение. Как оказалось, не все так уж страшно. Нахождение потерянных вещей всегда приносило неплохой доход. Люди расстраиваются, когда теряют обручальные кольца, драгоценности, важные бумаги и любимые игрушки. Они готовы на все, чтобы вернуть важную вещь – даже на то, чтобы поверить в чародеев. Правда, встречались и такие, которые после того, как я определял, где именно в море лежит фамильная бриллиантовая сережка, подаренная мужем на свадьбу, а до этого переходившая женщинам в его семье на протяжении пары веков, - заявляли, что моя работа – чистая случайность. А некоторые вообще могли обвинить в том, что я сам украл эту сережку и спрятал именно в это месте, лишь бы вытащить из них деньги. В общем, люди соглашались верить в магию до тех пор, пока эта магия была им нужна.
Стопка писем стремительно таяла, и тут мне попалось…
Ах, да, моя вечная забывчивость. Вот сейчас я забыл упомянуть, что обычно еще есть третья стопка. Я бы назвал ее «черные ящики». Сюда я отношу странные письма, от которых не знаешь, чего ждать. И сейчас среди счетов и разного рода извещений и рекламных брошюр мне попалось именно такое письмо–«черный ящик», потому что имя отправителя «Уолтер Сквайр» мне ничего не говорило. Единственное знакомое слово, которые значилось на конверте и которые вызывало во мне какие-то ассоциации, было название «Грейсленд». Правда, эти ассоциации были таковы, что я мог бы положить это письмо в гипотетическую «минус»-стопку.
Грейсленд – старинное чикагское кладбище. Наверное, для кого-то оно знаменательно великими людьми, чей прах там покоится, но я знаю его по другому поводу. Это кладбище, где находится моя могила. Поправка! Там находятся подаренные мне яма и надгробная плита с эпитафией. Такие вот экстремальные шуточки у вампиров Красной коллегии. Наверное, Бьянка считала, что мое тело быстро заполнит причитающееся ему место в шести футах под землей, но пока я успешно избегаю этого последнего приюта.
Я еще раз перечитал адрес, и у меня почему-то сложилось неприятное впечатление, что письмо написал мне Уолтер Сквайр, который живет на кладбище Грейсленд, а богатая фантазия тут же нарисовала зомби, которое арендовало мою могилу и решило, наконец, сообщить об этом хозяину.
Забавно.
Я попытался ощупать конверт магически, но мой браслет не указывал на следы применения волшебства. Обычный такой, тонкий конвертик, но, честно говоря, я не был уверен, что хочу в него заглядывать. Что от меня может быть нужно Уолтеру Сквайру с кладбища Грейсленд? С другой стороны, я об этом и не узнаю, пока не открою, а когда дело касается кладбища, где находится твоя – пусть и пустая – могила, то лучше все-таки выяснить это. В общем, я вскрыл конверт.
Письмо оказалось совершенно обычным листком с написанным от руки текстом.
«Уважаемый мистер Дрезден!
Надеюсь, вы не сочтете это письмо за шутку, и оно не покажется вам странным, какой кажется мне вся эта история с принадлежащей вам могилой. Меня зовут Уолтер Сквайр, и я являюсь хозяином похоронного бюро, уже почти сто лет расположенного на территории кладбища Грейсленд. Сейчас работы немного, потому что кладбище практически не используется и стало городской достопримечательностью. В большей степени моя фирма занимается уходом за имеющимися могилами. Именно по этому поводу я и пишу вам. Как вы, наверное, знаете, на территории Грейсленда есть место с выкопанной ямой и стоящим рядом надгробием с эпитафией и вашим именем. Насколько я понимаю, сами вы не покупали тут участок и уж тем более не заказывали могильщиков. Честно говоря, не могу представить, что кто-то из ваших друзей устроил такую шутку, подарив вам землю с выкопанной могилой. Не знаю, как вы отреагировали на этот «подарок», но простите, мистер Дрезден, идут годы, а… даже не знаю, как в этом случае лучше говорить… ваш участок земли на кладбище пустует. Только не подумайте, что я угрожаю вам или призываю покончить жизнь самоубийством! Ни в коем случае! Но и вы поймите меня. Работники моего бюро – пожилые люди, уход за цветами на кладбище – для них что-то вроде хобби. Но ваша открытая могила наводит их на мрачные мысли. За то время, пока эта выкопанная яма находится на территории Грейсленда, мои сотрудники чаще стали уходить на больничные и в отпуска для поправки здоровья, в том числе и душевного. Простите за подробности, но мисс Баллард – чудесная и милейшая старушка – приходит на работу в подпитии, если в ее обязанности в этот день входит уход за могилами по близости от вашей, а у мистера Уитмена – еще раз извините – проблемы с исполнением супружеского долга, если он вытирает пыль с вашего надгробия. Я знаю этих людей очень давно, поэтому не могу смотреть, как их жизнь разрушается из-за злой шутки ваших друзей. Так вот, к чему я все это веду? Мистер Дрезден, не могли бы вы закопать вашу могилу? Это место на кладбище оплачено, поэтому мы не имеем права делать что-то с ямой, но вы, как хозяин, простите, могилы, могли бы это сделать. Конечно, это место останется за вами. Надеюсь, что вам нескоро придется воспользоваться вашей собственностью, но все мы смертны. Как владелец похоронного бюро, я встречаюсь с доказательством этого каждый день. Мистер Дрезден, мы с моими подчиненными, которых я, скорее, назову своими друзьями, будем признательны, если вы избавите наше кладбище от своей могилы.
С уважением, Уолтер Сквайр»
Мда.
Такое вот занятное письмо. Понимаю смущение мистера Сквайра. Вряд ли ему так уж часто приходится обращаться к своим клиентам с просьбой прийти – ПРИЙТИ! – и закопать собственную могилу. По-видимому, остальные клиенты более вменяемы и заполучают место на кладбище уже после смерти. Не всем везет с «друзьями», как мне. Честно говоря, о своей могиле я предпочитаю не вспоминать, но если подумать, то предложение мистера Сквайра не так уж бессмысленно. Конечно, вампирам Красной коллегии может прийти в головы, что я испугался или что-то такое, но мне какое дело? Если мне однажды понадобится место на кладбище, яму выкопать недолго. Нечего призывать смерть.
Я позвонил Томасу.
***
- А днем мы пойти не могли? – поинтересовался Томас, влезая вслед за мной через насыпь около ограды.
- Я был занят, - ответил я, перекидывая лопаты на ту сторону.
- Тогда мы бы могли прийти завтра, - мой брат как всегда изящно перепрыгнул за ограду. – Нормальные люди не ходят на кладбища по ночам. Хотя, что я говорю? Надо начать с того, что нормальных людей при жизни не просят закапывать собственные могилы.
- Угу, - буркнул я. – Скучно живут твои нормальные люди.
- Гарри, милый, мне иногда даже хочется, чтобы в твою жизнь добавили немного скуки, - Томас оперся на лопату и уныло глядел на гору земли и яму шестифутовой глубины. Пару лет назад она, наверное, была рыхлой, но сейчас она слежалась и расплылась от дождей и снега.
- Кстати, а куда денем надгробие? – он склонился над плитой. – Может, столкнем ее в яму и закопаем?
Я представил себе все это и вздрогнул. Все равно выходило, что здесь покоился Гарри Дрезден – хотя бы в виде надписи на плите.
- Нет, не стоит, - отрезал я. – Вообще-то… я хотел ее забрать домой.
Томас воззрился на меня, как на абсолютно и окончательно чокнутого.
- Ну… - смущенно растянул я. – Мне нравится эпитафия на ней.
- «Он умер за правое дело», - громко прочел Томас. – Боишься, что выйдет не так, как здесь написано?
С одной стороны, классно иметь брата, родственную душу, а с другой, иногда даже противно, что мы так схоже мыслим. Я взялся за лопату и начал с ожесточением сбрасывать землю в яму.
- Иногда, - тихо сказал я, не отрываясь от процесса.
- Зря, - ответил Томас и, взяв лопату, присоединился ко мне. – Во-первых, ты себя чернокнижником представить можешь? Я – нет, да и никто из твоих друзей не сможет. А во-вторых, неужели ты думаешь, что тебе позволят сейчас умереть? Твое надгробие истлеет, пока найдется тварь, которая до тебя доберется.
Конечно, мой брат говорил слишком пафосно, чтобы я ему верил. Он, наверное, и сам верил не во все из сказанного, но прозвучало это так хорошо и тепло, что придираться не хотелось.
- Давай, давай, работай, и моя жизнь станет гораздо нормальнее, - хмыкнул я, стараясь не выдать своего смущения.
- С чего бы это? – поинтересовался Томас.
- У меня не станет могилы, выкопанной задолго до моей смерти. Как у всех нормальных людей.
Конец
спасибо, очень понравилось
Как раз вчера перечитывала те, что уже есть, начиная с "Призраков прошлого", а тут такой сюрприз )))
Да еще и с участием Гарри и Томаса ))) *бурно радуется*
Такая милая история...
Хозяин похоронного бюро, который, скорее всего, долго не мог решиться написать это письмо (возможно, даже несколько раз начинал, а потом не знал, как продолжить - сложно писать письма с такими просьбами).
Гарри, который хочет забрать домой надгробие, потому что ему "нравится эпитафия"...
А реплика Томаса о том, что Гарри не позволят умереть и чернокнижником Дрезден никогда не станет, действительно тронула.
Хороший он все-таки )))
И настоящий брат - во всех смыслах.
здорово! очень славно получилось, необычно и смешно
Спасибо
Oriella Как раз вчера перечитывала те, что уже есть, начиная с "Призраков прошлого", а тут такой сюрприз )))
Хочешь секрет? Я очень люблю "Призраки прошлого"
Такая милая история...
Спасибо!
Хозяин похоронного бюро, который, скорее всего, долго не мог решиться написать это письмо (возможно, даже несколько раз начинал, а потом не знал, как продолжить - сложно писать письма с такими просьбами).
Ого! Целая история вышла! Да, теперь я еще больше сочувсвую этому мистеру Сквайру.
Хороший он все-таки )))
И настоящий брат - во всех смыслах.
Точно. Когда я читала "Могилу в подарок", то никак не могла понять, почему многие из моих знакомых говорят, что их любимый герой - Томас. Я на тот момент думала - ну да, есть такой Томас Рейт и что? А потом уже прочувствовала.
честно говрря, тебя не ожидала увидеть в комментариех к фанфику по Дрездену
почему? у меня дома все книги есть, я даже сериал на ДВД купила, а книжки (особенно первые) часто перечитываю... правда, я малек остыла к вселенной после последних двух процитанных книг, у меня даже последняя лежит уже полгода так и непрочитанная
О! Вот! А я ж этого не знала! Здорово
правда, я малек остыла к вселенной после последних двух процитанных книг, у меня даже последняя лежит уже полгода так и непрочитанная
А меня что-то последние две завели так, что я их до выхода на русском прочла на английском. "Маленькое одолжение", которое уже с сентярбря должно выйти, да все никак, уже тоже прочла. Сейчас вот "Turn Coat" дочитываю. У меня как-то по нарастающей.
Я читаю только на английском, хотя мне девушки-баффоголики и дарили русский перевод (но я его не могу читать, меня на хи-хи пробивает от его корявости, хотя и говорят, что перевод неплохой). А завелась сразу, с первой же книги, которую читал Джеймс (у меня первые три аудиокниги есть), потом подсела, уже независимо от него, на серию, первые книги обожаю, а вот все, что после Dead Beat как-то разочаровало... я перестала удивляться.
И я тоже люблю ) Чуть ли не больше всех остальных фиков.
За многое - за начальный телефонный разговор (его я вообще обожаю), за сюжет, за саму идею ))
И за то, что там второй рассказчик - Томас.
У тебя замечательно получилось писать "его стилем"...
И именно после этого фика я пожалела, что неизвестно, будут ли Backup на русском выпускать.
Точно. Когда я читала "Могилу в подарок", то никак не могла понять, почему многие из моих знакомых говорят, что их любимый герой - Томас. Я на тот момент думала - ну да, есть такой Томас Рейт и что? А потом уже прочувствовала.
*жмет руку* У меня так же было ))
Не помню, говорила уже или нет об этом (скорее всего нет - рассуждала об этом только в аське), но меня Томас во время своего первого появления тоже не впечатлил (а сцена, где он пинает Сьюзен в толпу вампиров Красной Коллегии вообще даже чуть покоробила, что ли)...
Прониклась я им только на "Ликах смерти" - в сцене, когда он приехал на дуэль. Даже и не знаю, что меня покорило, - то ли его реплики, то ли поведение, то ли футболка с "Баффи" )))
И вот с тех пор он - любимый герой.
Зачитала до дыр те части "Барабанов зомби", где он есть (особенно начальную сцену и реакцию на реплику Баттерса, что Гарри, дескать, гей), "Обряда на крови" и "Белой ночи" )))
Кстати, после "Белой ночи" я поняла еще и то, что с Рамиресом у меня вышло почти так же.
В "Барабанах зомби" я его почти не заметила, а вот в "Ночи" он чем-то зацепил.
Хотя Томас все равно на первом месте остается.
И это первое место навсегда останется за ним
Сейчас вот "" дочитываю. У меня как-то по нарастающей.
И как Turn Coat? Можно со спойлерами )))
А то я все как-то ленюсь начать читать на английском (у меня и до книг на русском, что хочется прочесть, руки не доходят, а на английские надо куда больше времени)